![]() Baez was not a great songwriter she was a great singer. Yes I loved you, dearly Yes I loved you, dearly Sim, eu te amei demais, And if you're offering me diamonds and rust And if you're offering me diamonds and rust E se você está me oferecendo diamantes e ferrugem, I've already paid I've already paid Já paguei por tudo.“Diamonds and Rust” is the song that Joan Baez wrote about her relationship with Bob Dylan. Then give me another word for it Then give me another word for it Então me dê outra palavra para isso, You who are so good with words You who are so good with words Você que é tão bom com palavras And at keeping things vague And at keeping things vague E em deixar as coisas no ar, Because I need some of that vagueness now Because I need some of that vagueness now Porque eu preciso de um pouco desta indefinição, agora It's all come back too clearly It's all come back too clearly Que tudo voltou tão claramente. Now you're telling me Now you're telling me Agora você vem me dizer You're not nostalgic You're not nostalgic Que não se sente nostálgico. Speaking strictly for me Speaking strictly for me Falando estritamente por mim, We both could have died then and there We both could have died then and there Podíamos ter morrido juntos, ali e então. Our breath comes out white clouds Our breath comes out white clouds Nossa respiração, como nuvens brancas, Mingles and hangs in the air Mingles and hangs in the air Se funde e flutua no ar. ![]() Now I see you standing Now I see you standing Vejo você agora se levantando, With brown leaves falling around With brown leaves falling around Com folhas outonais caindo ao redor And snow in your hair And snow in your hair E neve em seu cabelo Now you're smiling out the window Now you're smiling out the window Agora você está sorrindo na janela Of that crummy hotel Of that crummy hotel Daquele hotel barato Over Washington Square Over Washington Square Sobre Washington Square. The Madonna was yours for free The Madonna was yours for free A Madonna foi sua de graça Yes, the girl on the half-shell Yes, the girl on the half-shell Sim, a garota na meia-concha Would keep you unharmed Would keep you unharmed O manteria a salvo. You strayed into my arms You strayed into my arms Você se perdeu em meus braços And there you stayed And there you stayed E ali ficou, Temporarily lost at sea Temporarily lost at sea Temporariamente perdido no mar. Well you burst on the scene Well you burst on the scene Você detonou no cenário: Already a legend Already a legend Uma lenda viva, The unwashed phenomenon The unwashed phenomenon O fenômeno bruto, The original vagabond The original vagabond O vagabundo original. We both know what memories can bring We both know what memories can bring Nós dois sabemos o que as memórias podem evocar: They bring diamonds and rust They bring diamonds and rust Elas devolvem diamantes e ferrugem. Ten years ago Ten years ago Dez anos atrás, I bought you some cufflinks I bought you some cufflinks Eu comprei para você umas abotoaduras You brought me something You brought me something Você me deu alguma coisa. Where are you calling from? Where are you calling from? De onde você está ligando? A booth in the midwest A booth in the midwest Uma cabine no meio-oeste. My poetry was lousy you said My poetry was lousy you said Você disse que minha poesia era ruim. ![]() As I remember your eyes As I remember your eyes Se bem me lembro, seus olhos Were bluer than Robin's eggs Were bluer than Robin's eggs Eram mais azuis do que ovos de Robin. And here I sit And here I sit E aqui me vejo sentada, Hand on the telephone Hand on the telephone Telefone na mão, Hearing a voice I'd known Hearing a voice I'd known Escutando uma voz que me cativou A couple of light years ago A couple of light years ago Um par de anos luz atrás Heading straight for a fall Heading straight for a fall E me jogou direto no abismo. But that's not unusual But that's not unusual Mas não é de estranhar It's just that the moon is full It's just that the moon is full É só que a lua está cheia And you happened to call And you happened to call E você resolveu me ligar. Well I'll be damned Well I'll be damned Deus me acuda! Here comes your ghost again Here comes your ghost again Lá vem seu fantasma de novo. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |